Learning the ZhongGuo lingo

I thought it was about time we did a blog that covered one of the biggest challenges connected to living in China – the language – so I’ve done a self-interview where I ask the questions that my 18-month-ago self would like to ask my today self.

Are you good at languages?

No. I learnt German and French at school but found it tough. I struggle to learn something if I’m not interested in it, so lacked the discipline needed to study and practice tables of  vocab, tenses and genders. Grammatical rules leak out of my brain faster than they’re poured in and my pronunciation is shocking (my command of English language – my mother tongue – is based on the 80:20 rule, meaning that Em spends a good half hour proof-reading and editing each of my blogs before I publish them).

In sum, I have none of the attributes of a good language student. Expecting myself to pick up a highly complex and structured language was akin to dropping a range cooker into the shallow end of a swimming pool expecting it to complete a 50m front crawl.

What language do they speak in China?

It depends on who is asking. If you’re a child, i’d say Chinese. If you’re standing next to me in the toilets while at a pub quiz, I’d say Mandarin Chinese.

If I’m at a dinner party and want to out-smug you, I’d say the answer actually depends on whether you mean ‘speak’ in the literal sense, or whether you also mean ‘read’ and ‘write’.

Traditional & Simplified Chinese

Try changing the language settings on your phone to Chinese (don’t actually change it, it’s devilishly hard to undo). There will probably be two options: “Simplified Chinese” and “Traditional Chinese”. These relate to the written language. Chinese writing has evolved over thousands of years and the written characters are central to the culture (calligraphy is a widely practiced skill and visual art form). A vast number of characters (estimated over 100,000) developed over time, each with varying levels of complexity of meaning- this is what is referred to as Traditional Chinese.

In the mid 20th Century, to improve national levels of literacy and to make it easier to read/write, the government promoted a simplified character set covering a few thousand common words. Most of China now uses the simplified version, though in some pockets (such as Hong Kong, Taiwan and Macau) traditional characters still prevail. Some regions have their own unique characters (e.g. those we saw in Lijiang which resembled little stick men carrying out activities) but these aren’t widely used in modern china.

Evolution-of-chinese-characters.jpg
Examples of the evolution of characters from those written in old bones (c1300 BCE) to modern simplified characters.  Image yoinked from www.chinafriendly.com.au
Mandarin Chinese

Each character has a spoken form, and “Mandarin” is the term used to describe the dialect that 70%+ of the population speak. It’s based on the northern Chinese dialect, and spread through China along trade routes emanating from the capital.

There are actually 7 major dialects in China each of which boasts a compilation of sub-dialects; many of these are barely distinguishable even for Chinese nationals, but some are practically different languages altogether. As an example, if you go to Hong Kong you’ll find many people don’t speak Mandarin, they speak Cantonese. Simply put, the same characters will sound different depending on your location in China and the time period.

Pinyin

The third element of the modern Chinese language is ‘pinyin’, which is standard Chinese but written in the Latin alphabet. This is useful both to teach pronunciation of the characters and to help you type the characters into your keyboard or phone. Before pinyin, if you wanted to learn how to say a character, you’d need to remember the pronunciation for each one; some characters contain clues to how they should be pronounced, but that’s not much help if you’ve got another language system coded into your brain.

chinese_symbols_for_table_tennis_7884_2_2

Pinyin gives you the latin alphabet word for each character. For the above, ‘pīng‘, ‘pāng‘ and ‘qiú‘ respectively. This tells your Latin-indoctrinated brain and mouth how to pronounce each Chinese character. Helpfully, if you type pingpangqiu into your phone while set to Chinese, it’ll create the characters for you (which mean ‘ping pong’ or ‘table tennis’). So whereas in the UK most people have to learn written English and spoken English, most people in China would learn written Chinese characters, spoken Mandarin Chinese and written pinyin.

pinyin
Some characters and the pinyin.

Do you need to know mandarin to live in China?

That depends on your definition of ‘need’. In a cosmopolitan city like Shanghai many people can speak English (most Chinese kids will learn English to a good standard at school) and many are totally fluent. It’s likely to be harder to get around Shanghai if you don’t speak English. Most signs, menus and labels have English versions, or are set up for foreign visitors (most menus have pictures of food for you to point at). So in answer to the question, you don’t need to.

However, it’s probably a good idea to do it for the following reasons;

It’s fun. I often feel like I’m in a massive code-breaking puzzle with little mini-games everywhere, each with varying degrees of difficulty and offering your brain little squirts of dopamine when you solve them successfully.  Take buying something from Taobao (China’s Amazon/e-Bay megahybrid) as an example. Imagine the normal consumerist buzz you get from buying something online, but you also need to look for treasure by navigating a dense jungle of sellers using a bewildering wall of complex symbols on a tablet (or phone), then overcome several side-quests; “Can you successfully decode what size and colour it is?”, “Can you find your address and enter it in the right place so the courier can read it?”.  Once you’ve beaten the ordering level, you then have the thrill of waiting to see if your chosen item actually turns up and is of reasonable quality.

People respect the effort. People will forgive even the most abysmal butchering of their language if you’re genuinely trying. ‘Knee how. Wo yow moy ee bay pee jeeyo’ (‘Hello, i’d like to buy a bottle of beer’ in ChinBrum). The culture is very relationship based so trying is a good way to show respect.

It improves your options and experience. Nice restaurants, hotels, western chain coffee shops, art galleries etc. are all likely to cater for English speakers. However, if you want to try a more unusual restaurant, a speciality coffee or get a Miley Cyrus tattoo; then you might find fewer English speakers. If you want to venture out of the city, set up text alerts on your phone, return an ill-advised purchase of some Hello-Kitty patterned trousers, or apologise sincerely to a police officer, then you’re much better off if you can speak some Mandarin.

You feel embarrassed less often. There’s nothing as humiliating as being stuck in the middle of a public place (like a supermarket) doing something that should be straightforward (like trying to buy toothpaste), when the person in front of you is asking you questions or giving instructions but you literally can’t understand or respond to a word they are saying. After some time you either have to give up, or wait until someone comes along who can speak English to tell you that they’re just trying to explain the price. Actually there ways it could be more humiliating than that. Like if you were buying ointment. And were naked.

How are you learning?

As part of the assignment we get some lessons included; I do around 90 mins of lessons per week, every week. There are loads of books and websites that help you learn, but I’ve found a couple of free language apps which are really helpful.

learning-app.jpg
Which one do you think it is?

Is it hard to learn?

Yes.

Why?

Tones. I said earlier that pinyin gives you a Latin version of each character. Well lots of characters have very similar letter-chains. The thing that tells you that word is a different word from the exact same letters in the exact same order is the tone you use to say it. There are four tones in Mandarin, which are best explained using the pinyin word ‘ma’. Depending on which tone you use to pronounce the ‘a’ in ma, it can mean four different things. ma

The little squiggles above the ‘a’ tells you how to pronounce the word. Trouble is, those little squiggles are hard to keep in your brain since you need to remember the word and the tone of each word. It also makes it really hard to understand whether or not someone is talking about their mother, some hemp or a horse. It might help if you knew words like ‘saddle’, ‘nosebag’, or ‘rope’. Then you’d definitely know they were talking about mothers.

The pronunciation is really quite important. Consider that I work in a place called ‘Hongqiao’ 虹桥 – which means ‘Rainbow Bridge’. Similar to this is ‘Hongchao’ 红潮 which means menstruation; so as someone who is atrocious at pronunciation, when I say even simple statements like ‘I work in Human Resources’, people find it laugh-out-loud hilarious.

Time & Effort. The typical teaching method in China is to learn through regular repetition and lots of independent study. You need to practice to commit so many different images, sounds and letters into your brain. This can be hard when you’re trying to work and travel and write blogs. My foreign colleagues who’ve done the best at learning the language have put in lots of extra time and get the benefit. I do ok, but still find that in between lessons the vast majority of learning just empties out. It’s been like trying to do an etch-a-sketch on a trampoline.

There aren’t really any shortcuts. The closest there is to a shortcut is to learn Pinyin (i.e., how to say the words). This means you don’t need to bother learning the characters. However, you don’t see pinyin written anywhere (apart from road signs), so your brain doesn’t get any help from your eyes when trying to remember words. The other limitation of only learning Pinyin is that you still can’t read anything, you can only do the speaking and listening bit, which is hard when people speak quickly and you can’t pick out if they just said 人事 rén shì (Human Resources/HR) or 人势 rén shì (Human penis). In fact both of those sound exactly the same; I forgot to mention that Chinese is a contextual language so the general theme of the discussion will influence the meaning of each word. I’ll let you think of your own hilarious examples of the the rén shì/rén shì dilemma.

AAEAAQAAAAAAAAuMAAAAJGM3NjNkZDNlLTEwNWQtNDMyOC05NzA1LWEyMjcyOWJhOWQ4Ng.jpg
“You studied what at university?”

Everyone speaks English! Sometimes, if you’re standing naked in a supermarket trying to buy ointments, the most expedient way of communicating is in English. This is also true in the workplace (though nudity is against the dress code), as most people’s English is far superior to your Chinese. So if you need to summarise a meeting agenda, you could do this in 15 seconds in English, or 30 minutes in Chinese, after which you’ve probably accidentally called everyone’s mother a horse.

Do you need to learn the characters?

No, but as above it can help you remember the words. For example, the character below has four little lines on the bottom of it. These represent flames (like flames under a pot). Once you know to look out for that, you know that this character has something to do with fire, heat, cooking etc.

re
– means hot

The bit above the fire 执 means zhí – to hold in your hand. That is made up of two bits, on the left 扌 means ‘hand’, on the right 丸 means ‘small round object’. One technique is to make up little stories to help you understand the character. So to remember the word for ‘hot’, I always try and remember the scene in Home Alone, where Joe Pesci opens a door (with his hand) and Kevin McAllister has rigged the door with a blowtorch trap. As Joe walks through it, the blowtorch blasts fire onto the small round object that is Joe Pesci’s head. The sound ‘rè’ is like the horrified, angry, pained noise that Joe Pesci makes until he can dunk his flaming head in the snow.

joe pesci
rrrrrèèèèèèèèèèèèèèèèèè – hot. See?

Sometimes the character looks a bit like what it’s meant to represent.

huo
huŏ – fire. See it resembles a fire?
shan.png
shān – mountain. See, it looks like a mountain?

Sometimes words are made up of smaller words. Volcano is ‘huŏ shān‘ – which is literally the two characters above in succession. I like that, and if you think about it, ‘fire mountain’ makes a lot more logical sense than ‘volcano’.

Chinese conversation: “Mommy, what’s that called?”, “That’s called a fire mountain”, “Why?”, “Because it’s a mountain and there’s fire that comes out of it”, “Okay, that makes sense”

English conversation: “Mommy, what’s that called?”, “That’s called a volcano”, “Why?” “Do remember the Romans? So they had this god called Vulcan. He was the god of fire. There was this mountain near Rome called Etna, and the Romans believed it was the forge of Vulcan because occasionally fire would come out of it. They used to apply the word Vulcanus to it. Over time, and due to the cultural and linguistic influence of the Roman empire, this turned into a general term for volcano, burning mountain in latin languages” “Okay, that makes sense but my enthusiasm for learning and asking questions has been crushed at an early age”

There are lots of other examples of this:

  • 电 (‘diàn‘) means ‘electric‘.
  • Add 脑 (nǎo) which means ‘brain‘, and you get 电脑 (diànnǎo) – ‘computer‘.
  • Or add 影 (yǐng) which means ‘image‘, and you get 电影 (diànyǐng) – ‘movie‘.

This way, once you manage to crack some of the characters or syllables then you can build up other words, or at least have a good guess.

Since there isn’t much pinyin written down anywhere, I find that I recognise certain symbols around me which then makes them more familiar and easier to remember. If you’re a visual learner like I am, I’d recommend trying to learn at least some.

One hard thing though, there isn’t really much punctuation, sowhenyouseeasentencewrittendownitcanbedifficulttoworkoutwherewordsstartandend.

Can you write the characters?

To write the characters properly, you need to remember multiple strokes (lines), which order they go in, and which direction you write them. This explains why caligraphy is an art form. I can write the following:

yī = One;  二 èr = Two; 三 sān = Three; 十 shí = Ten; 人rén = person; 上 shàng = On/Up;  不bù = No.

The co-ordination in my hands and eyes dissipates half way through a W, so I don’t stand a chance with characters with multiple strokes. Whereas English dictionaries are organised A-Z, Chinese are organised by stroke count 1-64. Yes, some characters have 64 strokes.

3009
– or ‘how a dragon flies’ has 51 strokes.

This complex beast, 龘,  , which relates to the visual way a dragon flies only has 51. This explains why, in ancient times, prisoners who were offered one last wish before they were executed would simply say: ‘I never got to see a dragon. I wish someone could explain, in writing, how a dragon flies’. The sheer time it would take for the obligated jailer to complete his task would effectively grant the condemned a permanent reprieve. (NB I made this up)

 

What about all the grammar rules and sentence structures?

I recently started on my intermediate text books which includes some more complex grammar. Up until now, I’ve found the grammar much easier than English, at least in spoken form. The main thing is to remember is the vocab and tones.

I explained earlier how context is pretty important, allowing people to fill in gaps and understand meaning; this means you can be quite economical with your language. When my language teacher teaches me sentence structures, it often sounds like a Chinese person speaking slightly broken English – so I try and imagine a Chinese person speaking English and use that as a template. To give you an idea:

你在做什么 Translates literally as: “You doing what?”

我在找人事部门”I looking for Human Resources department”

你为什么赤身裸体 “You why be stark naked?”

我想买软膏 – “I want buy ointment”

这是超市. 我们不卖软膏. 你怎么来到这里?”This is supermarket. We no sell ointment. How you come here?”

我来到这里用马 “I come here using horse”

你可以骑马吗?”You can leave by horse?”

不能”No can”

为什么不能”Why no can?”

我的马在虹桥”My horse in Hongqiao”

 

– 迈特 màitè – meaning Matt

 

Zhaotong Hope School CSR Project: Part 2

If you haven’t already, make sure you read my last blog post before starting this one; it explains the background and context to this trip, plus some great photos of the Yunnan countryside!

Arriving at the JLR Hope School in Zhaotong

After close to two hours of back-seat rodeo, negotiating rocky mountain paths and crawling through flash-flood streams, we arrived at our destination: the JLR Hope School in Zhaotong. Since the 2014 earthquake the region has received funding for improved infrastructure but the Hope School was so deep in the mountains that the final leg of our route there was more off-road than on!

CLJZ9127
Photo courtesy of Acefoto

The team of photographers who documented our weekend used a drone to capture the stunning surroundings of the school and the photo below is one of my favourites; Zhaotong is largely agricultural (tobacco is one of the main crops), and the stepped fields transform the landscape into a work of art. The large building in the bottom centre is the school.

DCIM100MEDIADJI_0042.JPG

Breaking the Ice

Our team-building event took place on a Sunday and the grounds were deserted. The headmaster and the volunteer teachers came out into the rain to greet us, then ushered us into one of the classrooms where they had prepared hot tea and set up some electric heaters (it was a cold, wet day, and there was no central heating).

Prior to our visit I’d helped the mentors and mentees to exchange contact details so they could introduce themselves by phone or WeChat (China’s main social media platform), but this was their first chance to meet in person. To help ease any initial nervousness we had arranged a series of games designed to raise the collective energy, build trust and – importantly – have some fun together. It was great to watch everyone participate so enthusiastically (even those who may ordinarily be a bit shy!).

This slideshow requires JavaScript.

With the ice broken, we split the mentor-mentee pairs into two teams who then competed against each other in a series of interactive challenges. The stakes were high, as the winning team would receive the best ingredients from which to make their lunch! Over the next few hours they solved problems, hunted for treasure, configured rollercoasters from chopsticks and finally, once the challenge was complete and the ingredients had been won, the two teams threw themselves into the final test – to work together as one team to prepare and cook their meal, from scratch.

The Hope School has a small kitchen where meals are prepared each day for the children and staff. The teachers often pitch in to help the cooks at mealtimes and so are familiar with the recipes and they taught the JLR mentors how to make the local dishes (an insight into their daily life). I’m sure the significance of this activity wasn’t lost on the mentors; we have hundreds of restaurants on our doorstep and the most difficult part of our lunchtime is deciding whether to have sushi, sashimi or grilled salmon. Here, if you don’t gut the fish and scale the fish, you don’t eat the fish.

This slideshow requires JavaScript.

As you can see from the photo, they all pulled together and succeeded in creating a delicious and well-deserved feast.

XTEW9774
Bon appetit! (or rather, 好车 ‘Hǎo chē’ )

Teacher’s Day Ceremony

The following day we returned to the school again. We had planned our visit to coincide with China’s National Teachers Day (Monday 10 September, 2017) and watched as the children lined up in rows in the yard and sang a song to give thanks to their teachers. Teaching is a historically respected vocation in China dating back to Confucious; however, during the Cultural Revolution the pursuit of intellectual growth was repressed and teaching condemned. Teachers’ Day was established and awarded national status in 1985 as a government-led effort to reestablish the status and dignity of the profession, and is an important date in the academic calendar. A few children wearing bright red sashes raised the Chinese national flag of the same colour, and later we presented the mentors with a certificate to recognise and celebrate the commitment they had made to the teachers.

This slideshow requires JavaScript.

Teacher for a day

Prior to the team-building trip we had tasked our mentors to collaborate with their mentee to design a lesson which they would co-deliver to the Hope School students. They were given free reign on the subject matter, and the lessons ranged from English language to martial arts; this was another great way to give the JLR colleagues a glimpse into the daily life of the graduate teachers.

TFUK1152
Students learned some key facts about England and China, and drew the Chinese and British flags. They did a great job!

The photos below were taken during the lessons which our JLR mentors facilitated.

This slideshow requires JavaScript.

 The First Foreigner

During the break-time we had an opportunity to meet the students and play games together. My colleagues told me that I was likely to be the first foreigner that the children had ever met, which was clear from their reaction; they were nervous at first, running up to me in a group and pushing each other forward in my direction before running away squealing and laughing! But it only took one kid to take hold of my hand and after that I was mobbed for the rest of the day…

IMG_9402
Say “cheese”! (or, in Chinese, 茄子 ‘qié zi’ – which is used as it sounds like ‘cheese’, though it actually means ‘eggplant’. Cheese is 奶酪 ‘năilào’ but that won’t trigger a smile in photos).       Photo courtesy of Acefoto.
IMG_4741
This game involved jumping on an elastic rope stretched between the ankles of two people stood a metre apart, and was very similar to a game I remember playing when I was at school.
IOVY6072
This little girl had an incredible smile. Photo courtesy of Acefoto.
IMG_9345
The students had to wait outside the canteen while we finished our lunch, but it was hard to concentrate on the food with such an eager audience so I soon went back outside to play!

The Hope School

While the children and mentors were in class I explored the school grounds, which include the main school building, a separate ‘outhouse’ toilet block, the kitchen, the students’ and teachers’ dormitories and the playground, where a new dormitory wing is under construction. Students who live fairly locally can walk to and from the school each day; however, many live further away and they reside at the school full-time during the week.

I wrote previously about the devastating 2014 earthquake; the insult to injury here was that this part of China was already incredibly poor; in 2015 the average disposable income in Zhaotong was only 540 yuan (61 GBP) per month and more than a quarter of inhabitants fell below the poverty line. One consequence of this is that many young people migrate to Southen or Eastern Chinese cities in the hope of finding better paid work, leaving their children to be raised by grandparents or relatives. There are 176 of these so-called “left-behind children” and the Zhaotong Hope School, who see their parents once or twice each year. A recent JLR China crowd-funding initiative has helped to buy telephone watches for each of these children so they can more easily call their parents, and help them to maintain their relationships despite the distance.

The dormitory building was life-changing for many children, enabling them to more regularly attend school (I was told stories of some children who would walk for 3 or four hours across the mountain each morning and evening before the dormitory was built). However, keeping the children in school over the long-term is an additional hurdle; as their families often need them to support with the farming and so pull them out of school early.

This slideshow requires JavaScript.

As we made to leave the school on our final day I was suddenly seized by a clamour of tiny hands and dragged into a classroom, the children chanting a chorus of “teacher please don’t leave us!”. I’ve never been particularly child-savvy and was completely helpless – they were surprisingly strong!. Luckily one of my colleagues came to the rescue and negotiated my release – on the condition that I sing a song. Mind racing (what do you sing to small Chinese children who maybe know a couple of words of English!) I settled on “heads, shoulders knees and toes”, and got them all to join in, which seemed to go down a treat (phew!). It was a sweet and funny end to the visit.

A lasting impression

This wasn’t my first time in Yunnan – Matt and I spent a weeks’ holiday there in 2016 – but this was my first glimpse of life deep in the countryside, far from the tourist-friendly cities of DaLi and LiJiang. As we made our way back to Shanghai I reflected on the significance of schooling and education in China. Even the most basic education – being able to read and write – can make a monumental difference in a persons relative prosperity and quality of life; the more highly educated the person, the better their chance of boarding the economic juggernaut of modern China and accessing the boundless opportunities available in the big thriving cities.

The Chinese education system is notoriously grueling (google ‘GaoKao’ to get some idea of this), and if you’re not from a privileged background then it takes an admirable amount of grit and application to get a university degree – your golden ticket to a well paid job in a blue chip company. Through conversations with Chinese friends and colleagues we’ve learned that the norm is, having emerged successfully but battle weary from the educational gauntlet, you find yourself at the bottom of a huge ladder (the career ladder), ideally with a respectable company/job. You then need to gather your wits and get climbing as far and as fast as you can to reach your goal of achieving level X by age Y.  This makes it all the more remarkable to me that the volunteer teachers have chosen to take an atypical path, to do something decidedly altruistic at just the time when society dictates that they should be climbing that ladder the fastest.

The two days I spent at the Hope School were a great experience for me. For the teachers it will surely be an incredible character-building step, and a powerful foundation for their future careers. The 28-year old headmaster was testament to this; he has a huge amount of responsibility to deal with for someone so young, and moved me with his genuine humility and resilience.

While driving through Zhaotong we witnessed highways being built which will eventually traverse the mountainous prefectures and connect traditionally remote areas (such as Qiaojia 巧家县, where our hotel was locatedwith cities such as Kunming. This will bring new economic opportunities to the region, but any entrance is also an exit which may entice more people away from these remote regions. It will be interesting to see how the tourism industry develops here over the coming years – the natural beauty of the area is immense – and what impact this will have on the local life. In the meantime I look forward to supporting the JLR-Hope School Dream Mentor programme, and I hope this brings lasting rewards for both mentors and mentees.

EBRH3643
Photo courtesy of Acefoto

– Emma

 

Zhaotong Hope School CSR Project: Part 1

Last year I was fortunate enough to be able to work on a pretty special project; to design and launch a mentoring programme which would match eight employees from the company I work at with eight volunteer teachers at an underprivileged school high in the mountains of Yunnan province, South West China.

In general I try to avoid talking about work in this blog (Matt and I agreed from the outset that we wanted to focus on documenting our life in Shanghai and our travels around Asia, rather than giving our view on what it’s like to work here); however, getting to visit the school in Yunnan was a once-in-a-lifetime opportunity for me, opening my eyes to a rural community and way of life that the majority foreigners to China (especially expats) will ever get to see, and so I am making an exception.

First a bit of the background…

Project Hope

Corporate Social Responsibility or ‘CSR’ (whereby organisations support social and environmental initiatives as part of their corporate strategy) is commonplace in Western companies, but less so in emerging markets. That said, Chinese companies are starting to get on board with certain types of CSR and Project Hope – one of the better recognised public service projects – is a pioneering example of this. Launched in 1989 by the China Youth Development Foundation (CYDF) and the Communist Youth League (CYL), it’s goal is to seek non-governmental financial support to give children in very poor, typically rural communities the opportunity to go to school and receive an education.

It’s an opportune and important initiative in modern-day China, where the income inequality between the ‘Tier 1’ cities like Shanghai and the interior countryside regions is severe (recent statistics show that the richest 1% of mainland households hold one third of the country’s total wealth, with many having benefited from owning multiple properties during the recent real-estate price inflation). China’s gradual approach to economic reforms post-1978 have enabled unprecedented and prolonged economic growth; however, it’s estimated that more than 30 million children aged 6-14 are unable to attend school or drop-out early to support their parents at home, with over 80% of this number coming from the countryside.

Yunnan
Provinces in blue show where average income exceeds the national average (unsurprisingly these include the coastal areas), while those in orange show where it is lower – the darker the orange, the lower the income (map produced by Matt Hartzell, based on 2011 data).

 

The Jaguar Land Rover Dream Fund

So back to my trip.

For a region already at a significant economic disadvantage, 2014 brought a new and tragic challenge to the people of Yunnan. On 3rd August, a 6.1 magnitude earthquake hit the impoverished Ludian county, claiming 617 lives, injuring over 3000 and damaging or destroying around 80,000 houses. As part of the recovery effort, JLR (my employer) in collaboration with Project Hope, funded a school to be built in Zhaotong – a city close to the epicentre – and in 2016 the ‘Dream Class’ project was launched, placing 8 qualified volunteer teachers at the school.

The volunteer teachers are recent university graduates who sign up for a two-year placement to live, teach and help to care for the children of Zhaotong Hope School. It’s a serious commitment – the school is isolated from Zhaotong city due to the near-inaccessible mountain roads, the environment is unforgiving and the living conditions are basic – so the intention of the ‘Dream Mentor’ programme was to offer the teachers a friendly ear and sounding board; someone they would be able to talk to about their aspirations and dreams for the future, and figure out how to make it happen. With around 2000km separating the Shanghai-based mentors and Zhaoting-based mentees it was essential that at the start of the programme they had an opportunity to meet each other face to face. The solution was to arrange a team-building event at the school, which took place last September.

The journey

When I was invited to accompany the mentors to the team-building event, I received words of warning from some colleagues who had visited the school a few months earlier; “the mountain road is so bumpy that my step tracker thought I had walked for miles, even though I didn’t leave the car”, one colleague told me, holding up a screenshot on her phone as proof. But the risk of being considered a fraudulent stepper wasn’t enough to deter me; I was intrigued by the Hope School, a place I had heard so much about but still could hardly imagine.

On a drizzly day in September I flew from Shanghai to Kunming (the capital of Yunnan, which hosts the nearest airport), and from there we boarded a fleet of cars which would take us the rest of the way to the school. Having exited the city, we zipped along quiet highways, cut straight through the mountains.

After a few hours we left the highway and started to climb winding mountainside tracks, passing though ramshackle roadside villages, huge quarries and beautiful lakes. The drizzling rain which had pursued us from the city subsided, revealing a brilliant clear blue sky.

This slideshow requires JavaScript.

It took around 4 hours in total to reach Zhaotong and it was almost evening when we crawled the last few kilometres towards our hotel, under the casual gaze of locals sat out in front of their homes and the chickens scratching around in the street. Our hotel was the most modern-looking building in sight, and doubled-up as Zhaotong’s KTV (karaoke bar) – open throughout the night, as I found out the hard way!

 

This slideshow requires JavaScript.

That evening we crowded around a circular table and ate a feast of typical Yunnanese food, which was spicy, oily and quite delicious – the sticky eggplant (top left) was my favourite. The restaurant itself was a bit of a stretch outside of my comfort-zone; the air was thick with cigarette smoke (smoking indoors is still normal in this part of China) and the ceiling was dotted with hundreds of flies; however, to my surprise my stomach survived without incident!

IMG_8927

 

Early the next morning we set off for our first day at the Hope School –  a 90 minute drive away through progressively more difficult mountain terrain. We bumped and bounced in the backseat and by the time we arrived my insides were thoroughly churned!

 

This slideshow requires JavaScript.

September is the back end of the rainy season and we knew that the roads would be vulnerable to landslides. At one point, not far from the school, we were forced to double-back on our intended route as the road ahead had become completely blocked but fortunately our drivers – local men and women who are familiar with the mountain – soon found an alternative route. We got some great photos out of it too!

 

 

This slideshow requires JavaScript.

The time and effort it took for us to reach the Hope School gave me a powerful sense of the isolation that the graduate teachers are living in here. Even sat in luxurious cars, it was quite gruelling just being a passenger! While some of the teachers were originally from the countryside, others had grown up and attended universities in Tier 1 and 2 cities, and the disparity between the two environments is monumental. I’ll talk more about this in Part 2, as well as the enduring impression it left on me.

– Emma

 

January in Shanghai

When I started this blog 22 months ago, my intention was to capture and share (hopefully interesting!) stories about our move from the UK to China, our new life in Shanghai and our travels around Asia. Reflecting back, I’ve focused much more on the latter! Our new base has provided a brilliant opportunity to more easily explore South East Asia and we’ve grasped this with both hands, visiting many cities in mainland China and also in Thailand, Laos and Cambodia – I’ve enjoyed sifting through the hundreds of photos after each trip and recording my favourites here. In the beginning our followers were colleagues, friends and family but now we have readers from all around the world!

While we have some amazing trips in the pipeline for 2018 – including Goa, India for Chinese New Year and Japan later this year – I also want to capture more of the normal stuff – what it’s actually like to live as an expat in Shanghai. This is our last full calendar year here, so I’m aiming to write a monthly ‘non-holiday’ post (I smashed Dry January, so in comparison this goal will be a piece of cake… right?!). Without further ado, here are my January diary entries.

We moved offices: Lujiazui to New Bund

On my first working day in China back in April 2016 I caught the metro from Shanghai Library to East Nanjing Road, then changed to Line 2 to cross the Huangpu river to the Lujiazi Business District. I looked up at the Mirae Asset Tower – my new Monday-to-Friday home – gleaming in the April sunshine; it was a world away from where I had worked in Coventry in the UK!

Lujiazui is the central business district of Shanghai, home to iconic and shimmering skyscrapers including the Shanghai Tower (the world’s second tallest building). It’s a cool place to work, with huge malls, luxury hotels and restaurants catering to every kind of appetite and budget. However, it’s ‘business district + tourist hot-spot’ status in such a vibrant and fast-paced city meant that it was also incredibly crowded (Line 2 in rush hour was less than fun!)

The ‘powers that be’ in government seem to have acknowledged that Lujiazui has reached capacity and in response have begun construction of the “New Bund” – a burgeoning new financial district around 14km south downriver from Lujiazui. Keen for a bit more space and shiny new facilities, we moved into our new office in the New Bund World Trade Centre (next door to the Oriental Sports Centre) on 2nd January. At the moment the view from our workplace is a 360 degree panorama of a construction site so it’s not quite as glamorous as our previous home, but it’s definitely got potential – and more importantly, it’s cut a valuable 10 minutes off my commute! I’m looking forward to watching it grow and change over the next year or so.

Shared Bikes

Another change this month has been the mass culling of shared bikes from the streets of downtown Shanghai.

When Matt and I moved here in April 2016 we noticed the orange-and-silver Mobikes lined up in neat rows along most streets. These GPS-enabled bikes which you (a) unlock via a smartphone app, (b) use as long as you want, and then (c) leave anywhere, took off in a big way and over the course of 2017 the sector exploded. Multiple new brightly coloured competitors joined the fray at breakneck pace, most notably the canary yellow OFO (my bike of choice).

It’s easy to see why they are so popular; they cost next to nothing (just a small deposit plus a negligible fee-per-use) and Shanghai is as flat as a pancake so there is zero effort involved. Their popularity hasn’t been limited to Shanghai and it’s estimated that there are now 10 million shared bikes on the streets of Chinese cities, operated by more than 30 companies (between them, Mobike and Ofo take up more than 90 percent of the market).

4000
“Colourful chaos”; a bike-share centre in Hangzhou (from the Guardian article – see below)

The explosion of this highly convenient facility had it’s down side. Pedestrian walkways in certain areas became clogged with bikes making it difficult for pedestrians, especially near popular tourist spots or near metro stations, and by the back end of last year you could hardly walk down Wulumuqi Lu for the unsightly jumble of bikes cluttering the pavement. We even caught a few examples of some interesting attempts to ‘stack’ bikes.

 

Over the last month there has been a crackdown following new government regulations which aim to regulate the industry. The photo below is taken from outside our apartment building, where until recently we could easily pick up and drop off bikes. Many upmarket shopping areas or residential areas have banned shared bikes and cordoned off parking areas. It’s been interesting to witness this explosion and counter reaction in such a short space of time, and this January we’ve seen the tipping point when the highly social idea of shared bikes suddenly began to be perceived as anti-social.

IMG_0841

You might experience something similar in your home town – see this interesting article from the Guardian newspaper last year

Weather

I’m British, so i’m genetically obliged to talk about the the weather. Around October and November last year our colleagues started to predict that this winter would be a particularly harsh one – much colder than last year – and that it would impossible to get warm due to the damp air. What they didn’t predict was the snow! The first snow in Shanghai in around 5 years. It fell for 2 or 3 days and didn’t stick around for long, but that didn’t stop a social media frenzy and snowmen/snowrabbits popping up everywhere!

As temperatures drop, people turn up the coal-powered heating in their homes and workplaces causing pollution levels to rise. The naturally overcast winter weather traps the pollution beneath the cloud line, and so China’s major cities become shrouded in a blanket of smog (especially the heavily populated Eastern cities such as Shanghai and Beijing). The government are conscious of this and during times of particularly bad pollution the production in factories is suspended (I have read that that are also investing in clean energy sources, and there is evidence the air quality getting better year-on-year). Even so, on Saturday 20th Jan when the Air Quality Index (AQI) spiked at 216, I took the opportunity to stay indoors and have a duvet day!

Annual Party – A Fantasy World

I wrote in more depth about annual parties last year

Friday 26th January 2018 saw the most eagerly anticipated event on the company calendar: The Annual Party. The theme was ‘A Fantasy Journey’, with fancy-dress strongly encouraged – the result was spectacular!

This slideshow requires JavaScript.

I opted for Alice, as it saved me having to buy a wig. I’m now quite confident that if the HR gig doesn’t work out, I would go down a treat at Disneyworld (and they have one in Shanghai, Bonus!).

The team performances were seriously impressive – from human shadow-puppets to sumo-wrestlers! There was even a rendition of the ‘pineapple pen’ song (google it).

 

My favourite restaurant this month: OHA Eatery

I want to try and visit a new place to eat each month. Ideally a brand new restaurant, but failing that, at least somewhere we’ve not eaten before. To say that the food & booze scene in Shanghai is competitive is an understatement. There is so much choice, with new places opening every week, that restaurants have to really bring their A-game; as a result we rarely have a bad meal out. Trends sweep into the city and one current trend is for ‘izakaya’ (informal Japanese pub-style restaurants). One such place – OHA Eatery – opened a short walk from our apartment so we went to check it out.

The space: Small and cosy, with one U-shaped bar-table down the middle. It felt more like someone’s dining room than a commercial restaurant, and the service was in line with this – warm and welcoming but not overly personal.

The food: The menu, printed on a small piece of creamy paper contained a curated selection of Guizhou-inspired dishes (often using ingredients from the Southwestern province). We ordered 5 dishes, and almost licked the plates clean they were so delicious (My favourite was the stuffed baby squid with calamansi lime and soy). Walking out we agreed that we would need to go back soon to try the other half of the menu – always the true test in Shanghai where places can peak early and then lose their edge. That said, I’m looking forward to returning here already – maybe this evening!

This slideshow requires JavaScript.

See you in February

– Emma